did-you-kno:

In the Titanic movie, the story of the old couple who died together in bed was based on real people. Ida Straus gave up her spot on a lifeboat to stay with her husband of 41 years, Isidor. When he was offered a spot next to his wife, he refused to take it because there were still women and children aboard. They put their maid on the lifeboat instead, wrapped her in Ida’s fur coat, and were last seen sitting together on the boat deck. Source Source 2

grandthriftoutro:

Shoes like these wind up at Goodwill because the person was honest with themselves: They simply couldn’t handle the power of flamingo-toed shoes. Whoever you are, thank you for your honesty. Someone WILL come along, and it will be like pulling the sword from the stone. 

surprisedentistry:

surprisedentistry:

“i can leave the door open while i’m cleaning my bathroom,” i reasoned to myself. “surely my beloved cat, Meatball, isn’t dumb enough to try and jump into an open toilet full of Clorox”

i caught this tiny-little fool MID-FUCKING-AIR. i watched him start leaping and time literally slowed down. and then he had the audacity, the NERVE, to beep indignantly at me for ruining his plans

anoown:

artykyn:

prideling:

gunvolt:

im going to have a stroke

Instead try…

Person A: You know… the thing
Person B: The “thing”?
Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD

As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed:

  • Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.
  • Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”
  • Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.
  • Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.
  • Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.
  • Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.
  • Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!”

Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.”

I can personally speak about being bilingual and I can also add that, time to time, accidentally mixing the words in the languages is an odd possibility, especially if you are speaking your own language after a long time.

For example speaking in Italian with another italian colleague and asking them to hand you a “scarfa” (mix between “scarf” and the Italian word for it, which is “sciarpa) and receive a very confused look instead.

lunaticredeyes1:

amkrii:

kramergate:

me: jk rowling said something kinda weird again heres a post joking about it

at least two dozen adults that list their occupation on facebook as ‘hogwarts student’: i hope you are ready for eight paragraphs of me defending a woman richer than god against a toothless attack shell never read. i hope you are ready to get called a muggle over and over again little man.

Even Anne Rice fans weren’t that delusional.

Actual photo of the people OP are describing

blueskiesazureeyes:

bullysquadess:

sleepynyashnekomancer:

jumpingjacktrash:

tipsy-bunny:

ginderpia:

quartzfox:

tolhobbit:

bullysquadess:

bullysquadess:

I found this Youtube channel run by a Japanese chef and it’s actually better than porn? First all all his cinematography is off the charts. Youtube videos have no business looking that good. Second of all, everything he makes looks SO TASTY, and he explains the recipes in such a simple, soothing, manner. Third off all, he does this all while his two adorable kitties watch??? Like… they are so intent on what hes doing but they never run around or hop on the counter???? He has a stool for them to sit on as he makes his recipes Im gunna die

Look at this and tell me it isnt the best thing on youtube

he and his (American) wife have a youtube vlogging channel all about being an international couple and they have thREE CATS THAT HE COOKS WITH

You should see the video where he restores a knife…

Incorrect, he has two cats he cooks with, Haku and Nagi. If Poki were permitted into the kitchen when Jun cooked, he would immediately throw himself into the pan, determined to eat whatever was in it.

Poki is my favorite cat. uwu

poki sounds like my cat jasper

how did he film such a lovely video by candlelight? i’m impressed! also it’s so restful, and he has beautiful hands, and the kitties are so cute. it made my morning. thank you for sharing.

Poki is actually in his newest video:

My terrible trash cat finally graduates to being in cooking videos ❤ Im so proud of him ❤

Aaaaand he’s banned again.